'tanned'에 해당되는 글 1

  1. 2007.10.12 [Eng] "까무잡잡" 을 영어로는?
Foreign_Language | Posted by 낫기법필 2007. 10. 12. 09:02

[Eng] "까무잡잡" 을 영어로는?

"까무잡잡" 을 영어로는? dozedeer  2006-06-14 오후 6:08:00
답변 : 2 한줄의견 : 0 조회 : 1015 평가자 : 6 평점 : ★★☆☆☆

저는 어렸을 때 너무 많이 바깥에서 놀아서
가족과는 모두 다르게;; 저만 좀 까무잡잡해요.
dark도 아니고 black도 아니고-
이 까무잡잡- 이라는 표현을 가장 잘 표현하려면
어떻게 해야 할까요?
너 얼굴이 왤케 탔냐??? littlensj  2006-06-20 오전 8:42:00
질문자 평 : 감사합니다/  


님 같은 경우에는 선천적이기보다 햇볕에 의한 것이기 때문에 ‘sun-tanned’라는 표현을 생각보다 많이 사용합니다. 간단히 ‘tanned’라고도 사용되고요.

그리고 전체적인 피부색감에 대한 수식어로써는 ‘darkish’혹은 ‘swarthy’가 가장 적합한듯 하네요. ‘dusky’의 경우는 흑인 피부를 지칭하는 경우도 있고요.. 그리고 ‘swarthy’도 한국인의 얼굴에는 너무 진한 듯 하네요. ‘Darkish’가 ‘slightly dark’라는 의미가 강해 적합합니다.


출처 : [본인]
 
darkish.. 작성자 : riew16  2006-06-14 오후 11:16:00
darkish나 dusky라고 합니담..

출처 : [본인]


[출처] http://e4u.ybmsisa.com/EngPlaza/easy_view.asp?categoryCode=&sortCode=1&iPage=101&questionSEQ=60799&md=S&list_search=1&list_search_key=